Quel guardo il cavaliere – Don Pasquale, Donizetti


Quel guardo il cavaliere – Don Pasquale, Donizetti

QUEL GUARDO IL CAVALIERE – DON PASQUALE, DONIZETTI

 

Quel guardo il cavaliere

 

Introducción

Quel guardo il cavaliere es la cavatina de Norina, la protagonista femenina de Don Pasquale de Gaetano Donizetti. Esta ópera bufa estrenada en 1843, tiene grandes momentos de lucimiento para los cuatro personajes principales. El rol de Norina está escrito para soprano y tiene intervenciones muy floridas y brillantes. Además ha de tener unas buenas dotes de actriz cómica cuando interpreta el rol de Sofronia.

Don Pasquale

El argumento muy resumido es el siguiente: Don Pasquale es un anciano que vive con su sobrino Ernesto, un joven moderno que vive estupendamente a costa de su tío. El único problema es que don Pasquale quiere que se case con una mujer rica, y él está enamorado de Norina. Don Pasquale recurre al doctor Malatesta, amigo suyo y de Ernesto, para que le encuentre una esposa para él mismo. Malatesta es quien va a organizar todo el lío. Hará pasar a Norina por su hermana Sofronia. Una joven salida de un convento, sencilla y tímida. Cuando Ernesto lo sabe, decide emigrar al extranjero. Norina acaba volviendo loco al pobre don Pasquale, que al final accede a lo que sea con tal de librarse de esa mujer, que naturalmente se casará con Ernesto.

Quel guardo il cavaliere

Esta aria la encontramos en el acto I. Norina está leyendo una novela de amor, lo que se cuenta le hace pensar que ella conoce muchas maneras para dominar a los hombres, mejor que la protagonista de la novela.

Texto traducido

NORINA
«Aquella mirada al caballero
en mitad del corazón hirió;
dobló la rodilla y dijo:
«Soy vuestro caballero.»
Y tanto había en aquella mirada
del aroma del paraíso,
que el caballero Ricardo,
por el amor conquistado,
juró que jamás a ninguna otra
dirigiría su pensamiento.»
¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! ¡Ja!
También yo conozco la magia
de una mirada en el momento oportuno,
también yo sé cómo se abrasan
los corazones a fuego lento;
de una breve sonrisa
también conozco el efecto,
el de una engañosa lágrima,
el de una súbita languidez.
Conozco los mil modos
del amoroso juego,
los melindres y fáciles artificios
para halagar un corazón.
Soy caprichosa,
soy ágil y vivaz,
brillar me place,
me gusta bromear.
Si monto en cólera,
es raro si me contengo,
mas en risa el enojo
me apresuro a cambiar.
¡Y el doctor no aparece!
¡Oh, qué impaciencia!
De la falacia urdida
para embaucar a don Pasquale,
me habló tan apresurado
que poco o nada comprendí,
y ahora le espero…

Versiones

Nadine Sierra

 

 

Anna Netrebko

 

 

Rosa Feola

 

Quizás le interese las siguientes entradas relacionadas con Quel guardo il cavaliere – Don Pasquale, Donizetti de la opera .net: